EN-DE

1. Cable trays
All cables shall be mechanically protected by cable trays, or conduit tubes depending on circumstances. Cables exiting the ducts should be protected so that they are not damaged. Cables should be laid in cable trays which are solid when they pass under the walk-way. Solid ducting with covers is mandatory.
All cables inside the booth and in the dust exclusion zone (corrosive atmosphere: solvents, high pressure) should be mechanically protected to avoid premature deterioration (solid ducts, tube conduits, …). The duct surfaces must be smooth and easy to clean.
Note: Cables carrying digital and analog signals should be routed separately from the network cables and power cables to avoid interference. Ducts should be fitted with two divider partitions.

Networks
The cables for the Interbus network will be provided by the Customer.
Operational requirements
Ambient conditions

The installation is intended to operate in a paint shop. The contractor’s installation design must comply with the standard requirements for workplaces and electrical installations in this type of environment (silicon strictly prohibited; all feed-throughs through the partition walls into the paint booth must be sealed …).
Ease of maintenance
The design must facilitate access to components that require maintenance or frequent servicing.
Minimum downtime, reliability, and quality
The overall standard of the contractor’s installation must comply with the norms of accepted professional practice for electrical installations.
Directives on Equipment and Services
The Customer reserves the right to check progress and the quality of the work of its Contractors at any time without prior notice.

The Contractor responsible for providing all equipment and services may not start manufacture or any part thereof until a formal agreement has been obtained from The Customer. All equipment ordered or produced without our formal agreement, as well as any modification that must be made to such equipment to render it compliant with the specifications and other contractual documents, will be for the sole account of the contractor.

The Customer may under no circumstances be held liable in the event of any operational failure or failure to comply with the safety regulations in force.

The equipment supplied by the Contractor must not contain asbestos. The equipment/material, supplied by the Contractor, to be installed/used in the Paint shop must not contain silicone. Parts in the application booth must be resistant to cleaning solvents.

Packing, Transport, Assembly
Packing
Not included in the contract.
Transport, unloading
Handling and mounting cabinets, cable trays, consoles, and panels is the responsibility of the Contractor.
Assembly
In the absence of instructions to the contrary, if the equipment that cannot be delivered fully assembled, it will be dismantled by us then reassembled by the Contractor on our customer’s premises.
These operations shall be for the account and under the responsibility of the Contractor.
Services for which the Contractor is responsible
Regardless of the problems encountered, the Contractor undertakes to fulfill its performance obligation by supplying the Customer with a service in accordance with the present contract at the agreed price.

In the event of nonconformity, the Customer will grant the option of undertaking to pay the costs required to make the system compliant with the set objective and to charge these costs to the Contractor.

By the sole act of submitting his tender, the Contractor acknowledges having carefully examined all of the tender documents and having pointed out to the Customer any inaccuracies, omissions, or contradictions found.

Kabelpritschen
Alle Kabel m?ssen entsprechend den Bedingungen durch Kabelpritschen oder Rohrleitungen mechanisch gesch?tzt werden. Die aus den Kan?len austretenden Kabel sollen gegen Besch?digung gesch?tzt werden. Die Kabel, da wo sie unter Gehwegen verlaufen, sollen in durchlaufenden Kabelpritschen verlegt werden. Es sind nur einteilige Kabelkan?le mit Abdeckungen einzusetzen.
Alle Kabel in der Kabine und in der staubfreien Zone (aggressive Atmosph?re: L?sungsmittel, hoher Druck) sollen mechanisch gesch?tzt werden, um eine vorzeitige Korrosion zu vermeiden (einteilige Kabelleitungen, Rohrleitungen usw.). Die Leitungsoberfl?chen sollen glatt und reinigungsfreundlich sein.
Hinweis: Kabel, die digitale und analoge Signale ?bertragen, sollen getrennt von Netzwerkkabeln und Stromkabeln verlegt werden, um Interferenzen zu vermeiden. Die Leitungen sind mit zwei Trennstegen auszustatten.

Netzwerke
Die Kabel f?r das Interbus-Netzwerk werden vom Auftraggeber bereitgestellt.
Betriebsanforderungen
Umgebungsbedingungen

Die Anlage ist f?r den Betrieb in einer Lackieranlage vorgesehen. Das Ausf?hrungsprojekt des Auftragnehmers soll den Standardanforderungen an Arbeitsst?tten und elektrische Installationen f?r diesen Typ der Umgebung entsprechen (absolut silikonfrei; alle Durchf?hrungen in Trennw?nden der Lackierkabine m?ssen abgedichtet sein…).
Wartungsfreiheit
Die Ausf?hrung soll den Zugang zu den Komponenten erleichtern, die in Stand gehalten oder h?ufig gewartet werden m?ssen.
Minimale Ausfallzeiten, Sicherheit und Qualit?t
Der Minimalstandard des Auftragnehmers f?r die Ausf?hrung der Anlage soll den allgemein anerkannten technischen Regeln f?r elektrische Installationen entsprechen.
Richtlinien f?r Ausr?stungen und Dienstleistungen
Der Auftraggeber beh?lt sich das Recht vor, den Fortschritt und die Qualit?t der Leistungen seiner Auftragnehmer jederzeit ohne vorherige Ank?ndigung zu ?berpr?fen.

Der Auftragnehmer ist f?r die Lieferung aller Ausr?stungen und Dienstleistungen verantwortlich und darf die Anlage oder Teile davon erst nach Erhalt einer formellen Zustimmung des Auftraggebers in Betrieb nehmen. Alle Ausr?stungen, die ohne unsere formelle Zustimmung bestellt oder hergestellt wurden, sowie alle ?nderungen, die an diesen Ger?ten vorgenommen werden sollten, damit diese den Spezifikationen und anderen vertraglichen Unterlagen entsprechen, gehen alleine zu Lasten des Auftragnehmers.

Der Auftraggeber darf unter keinen Umst?nden f?r Betriebsfehler oder Nichteinhaltung der geltenden Sicherheitsbestimmungen verantwortlich gemacht werden.

Die vom Auftragnehmer gelieferten Ausr?stungen d?rfen keinen Asbest enthalten. Die vom Auftragnehmer gelieferten Ausr?stungen/Werkstoffe, die in der Lackieranlage installiert/eingesetzt werden sollen, m?ssen silikonfrei sein. Teile der Lackierkabine m?ssen gegen Reinigungsmittel best?ndig sein.

Verpackung, Transport, Montage
Verpackung
Nicht im Vertrag enthalten.
Transport, Abladen
Die Handhabung und Montage von Schaltschr?nken, Kabelpritschen, Konsolen und Schalttafeln liegt in Verantwortung des Auftragnehmers.
Montage
Falls nichts anderes vorgegeben ist, wird die Ausr?stung, die nicht vormontiert geliefert werden kann, von uns zerlegt und vom Auftragnehmer auf der Baustelle vor Ort wieder zusammengebaut.
Diese Leistungen gehen zu Lasten des Auftragnehmers.
Dienstleistungen in Verantwortung des Auftragnehmers
Unabh?ngig von den aufgetretenen Problemen ist der Auftragnehmer verpflichtet, seine Dienstleistungen f?r den Auftraggeber gem?ss dem vorliegenden Vertrag zum vereinbarten Preis zu erbringen.

Sollte dies nicht der Fall sein, r?umt der Auftraggeber die Option ein, Kosten f?r die Anpassung des Systems an das gesetzte Ziel zu ?bernehmen und diese dem Auftragnehmer in Rechnung zu stellen.

Mit der alleinigen Abgabe seines Angebots best?tigt der Auftragnehmer, alle Ausschreibungsunterlagen sorgf?ltig gepr?ft und den Auftraggeber auf etwaige Ungenauigkeiten, Auslassungen oder Widerspr?che hingewiesen zu haben.